HYMMNOGRAM
ヒュムノス辞書はHYMMNOGRAM。多様多種の機能であなたもレーヴァテイルに!


  • omnis [オムニス]

    • [意味] 全てを
      [品詞] 副詞
      [流派] 古メタファルス律(Ⅰ紀神聖語)



    用例
    Presia yasra lusye enclone anw omnis.
    慈しみの先溢れる日を願い (EXEC_HARMONIUS/. )

    lYAnYEcYEaA wYAwLYAjYEnLYEc ar ciel ar ciel omnis
    つながって、共鳴して、世界を、世界を、全てを (謳う丘~Harmonics FRELIA~)

    en sorr quen art ftt omnis crudea.
    解き放たれた歓びは 声無き謳になる (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)

    was ki ra yorra sarrifis anw omnis noes Wassee
    今 其の身を委ね 希の途へと集い 讃えよ (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)

    tasyue anw ciel en dople anw omnis lamenza
    捧げよ 嘆きの無い全き世界を (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)

    Was paks ra ates omnis
    全てを受け入れて (EXEC_with.METHOD_METAFALICA/. )

    Mea irs here aulla omnis
    私はただ開かれてある (EXEC_SPHILIA/. )

    Sarla irs sphilar aulla omnis
    詩はただ開かれてある (EXEC_SPHILIA/. )

    zadius en guatrz omnis mea
    ありのままの私、全てを怨み憎む私さえも (EXEC_SPHILIA/. )

    paks ra chs omnis yor...
    私は... (EXEC_DESPEDIA/. )

    Rrha yea ra ruinie omnis yor
    私はおまえを壊したい (EXEC_DESPEDIA/. )

    Hymmnos oz faura pomb na omnis den accrroad
    小鳥の歌は何も生まないけれど 貴方に贈るよ (EXEC_HARMONIUS_FYUSION/. )

    den vinan fusya omnis dius en fusya maxim
    けれど全てを含むマキシマムの色 (: 染~SEN~此ノ花咲ク耶)

    echrra en hymme omnis ciel.
    無音の海、静寂の波動に波が生まれ、その波は全方位に広がってゆく (謳う丘~Harmonics TILIA~)

    Wee quel ra zenva jouee got omnis ciel
    神を越えたい!この世界のすべてを手に入れたい (謳う丘~Harmonics TILIA~)

    Clemezen wael fountaina omnis.
    狂おしき怡悦が凡てを満たし (EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/. )

    Omnis manaf cenjue.
    あらゆる生命が変化する (EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/. )

    her swant omnis.
    即ち星の救済である (EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/. )

    Rrha ki ga swant omnis ciel.
    救済とは何と悦ばしいことか (EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/. )

    Rrha ki ra chs et bister eta meso omnis
    大きな獣になって 全てを食い散らかそう (chmod b111000000/n)

    Omnis rifaien
    全ては蘇る (XaaaCi.)

    Rrha ki ga chs fayra mea nozess yora omnis.
    我は其方等を焼き尽くす焔とならん (XaaaCi.)

    Was guwo ga nozess yora omnis. grow en envied gyas
    人間たちよ、愚かで傲慢な存在よ (XaaaCi.)

    Ma zweie wa kil omnis yora
    私は其方等を葬ろう (XaaaCi.)

    sor wis werllra mea amyure mea eta omnis yora.
    其は我が涙、我が懺悔 (XaaaCi.)

    Was guwo ga nozess yora omnis grow en envied gyas
    人間たちよ、愚かで傲慢な存在よ (XaaaCi.)

    soa wis werllra mea amyure mea eta omnis yora.
    其は我が涙、我が懺悔 (XaaaCi.)

    was yant ga swant en guard yor tasyue tes yor omnis.
    ミュウ、待ってて!必ず助けるから・・・・・・ (謳う丘~EXEC_HARVESTASYA/ .~)

    wee yant gagis whai re sarrifis rhaplanca enesse ridalnae tasyue omnis mea
    何故ラプランカが生け贄なのか!?僕にとって、掛け替えのない大切な人なのに・・・ (謳う丘~Salavec rhaplanca.~)

    engassya sarrifis gyengyat gool phiz gyajlee grandus nozess omnis ciel
    生け贄をよこせ  飢えた肉体でむさぼり食う  罪人を護り  世界を潰す (謳う丘~Salavec rhaplanca.~)

    van kil walasye van nozess omnis ciel was yea ra wearequewie
    人を殺めることになっても、世界中を敵に回すことになっても  それでラプランカが助かるのなら僕は迷わずそれをするよ (謳う丘~Salavec rhaplanca.~)

    Was yea ra hymme presia rre omnis manaf bexm yehah
    どうか全ての魂が幸せになりますように! (謳う丘~Ar=Ciel Ar=Dor~)

    Wee yea ra accrroad omnis manaf.
    その為なら私達は全てを与えよう (謳う丘~Ar=Ciel Ar=Dor~)

    ar manaf ware omnis ciel
    この広い世界に唯一つのいのちたちよ! (謳う丘~Ar=Ciel Ar=Dor~)

    Was yant ga swant en guard yor tasyue tes yor omnis.
    ミュウ、今行くから待っていて! (Afezeria Harvestasya)

    presia granme yos hopb en touwaka omnis.
    さあ、勇気を出して、こころを預けて (誰その夢)

    Hes fowrlle gatyunla Lucu sos hes hartes omnis.
    隣国に蔓延する病を癒すために (EXEC_VISIONDANCE_PLUGINs/.)

    Was yea ra fane yorr infel omnis near.
    すべての生きとし生けるものを愛する貴女に加護を (EXEC_DISHADOW_includes.Ex_VANISLAND/.)

    Mea coall na omnis innna ar ciel.
    こんなに穢れて  私はもう何処へもかえれない (EXEC_DISHADOW_includes.Ex_VANISLAND/.)

    Re fogabe na omnis mea na rete la acra crudea.
    全てが赦されるわけでも  忘れられるわけでもない  苦しいこともまだあるけれど (EXEC_DISHADOW_includes.Ex_VANISLAND/.)