意味を調べる
意味 | (日の光が)輝く 燦々と照りつける |
---|---|
カナ | ソル |
品詞 | 動詞 |
流派 | 古メタファルス律(Ⅰ紀神聖語) |
用例
Faura yerwe murfan anw sol ciel.
小鳥は啼く世界を想い (EXEC_HARMONIUS/. )
Faura sonwe murfan anw sol ciel ee.
小鳥は謳う人々を想い (EXEC_HARMONIUS/. )
Ridalnae sol ciel yanyaue manaf.
掛け替えの無い世界貴き生命たち (EXEC_HARMONIUS/. )
Presia briyante enclone anw sol ciel.
歓びの声充ちる大地を願い (EXEC_HARMONIUS/. )
Was yea erra chs sheak, en sol anw yeal.
結んだ絆を照らす太陽になりましょう (EXEC_VIENA/. )
Was yea erra chs ieeya, en sol anw yeal.
結んだ絆を照らす希望になりましょう (EXEC_VIENA/. )
Faura yerwe murfan anw sol ciel.
小鳥は啼く 世界を想い (EXEC_HARMONIUS_FYUSION/. )
Faura sonwe murfan anw sol ciel.
小鳥は謳う 人々を想い (EXEC_HARMONIUS_FYUSION/. )
chs lusye sol vonn chs fane
詩は光となりて闇を照らし、数多の光は自らが育む命への愛となる (謳う丘~Harmonics TILIA~)
Was granme ra synk spiritum en hymme fandel sol ciel.
魂を重ね、世界中の数多で謳う (謳う丘~Harmonics TILIA~)
li na lir sol ciel, faura na fwal
それこそ光のない世界、翼のない小鳥 (謳う丘~EXEC_HARVESTASYA/ .~)
Was yea ra sol firle innna en enclone lusye mea.
光が心の中に差し込むのを感じる。そして光が私を包み込んだ (EXEC_HYMME_MOISKYRIE/. )
gott gyas getrra spiritum beja sol ciel
悪鬼よ消えよ!この世界を蝕む者よ! (EXEC_HYMME_CLOSSOHERE/. )
Wee yea ra vit rre diasee nha sol ciel an porter lir.
輝かしい光を纏ひて、その者が降り立つのを見た (EXEC_HYMME_SOLFIRLE/. )
Was yea ra firle ar ciel ,forgandal re lir fusya sol ciel.
光がその地を包み込み、そして全ては消え去るのを感じた (EXEC_HYMME_SOLFIRLE/. )