意味を調べる
| 注意 | 想母音を用いた所有格表現に使うことができる単語は基本的に新約パスタリエの名詞のみです。 | 
|---|---|
| 意味 | 神々しい 偉大な (この場(公共) の) | 
| 所持 | この場(公共) | 
| 原型 | glansee | 
| カナ | グランズィ | 
| 品詞 | 形容詞 | 
| 流派 | 新約パスタリエ(パスタリア成語) | 
| 詳細 | LYAをつけると意訳で「神」 | 
用例
                        xU rre urgn zz tUkd ut LYAglansee,
                        
                        嘆きはもはや届かない (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)
                    
                        Xc= aAuUkE glansee sechel, arhou varda -> zz rUfImeh/. 
                        
                        煌びやかな摩天楼  生い茂る大樹の園...  でもそれは海図に映らない  なぜ? (澪~MIO)
                    
                        arhou, sarr, titia, Eqejyu, xA rre mea vLYAaaye siance oucc LYAglansee qejyu/. 
                        
                        希望、光、善意、大切な人、我ら神の子達皆で理想郷を紡ぎたい (澪~MIO)
                    
                        zz arhou, balduo, ujes, Oqejyu, xA rre <-x aYAuAkN kajya LYAglansee qejyu/. 
                        
                        絶望、暗闇、悪意、嫌いな人、これらもまた必要なこと (澪~MIO)
                    
                        den, xA LYAglansee r.w. walasye Implanta/.
                        
                        けれど神の大樹インプランタがあった (EXEC_with.METHOD_METAFALICA/. )