意味を調べる
| 意味 | 捧げる | 
|---|---|
| カナ | ターシュエ | 
| 品詞 | 動詞 | 
| 流派 | 古メタファルス律(Ⅰ紀神聖語) | 
用例
                        Was ki ra tasyue eterne sarla yor.
                        
                        決して途絶えぬ詩を御身へと捧げん (EXEC_HARMONIUS/. )
                    
                        Tasyue anw gyuss en yosyua yor,
                        
                        捧げよ 過ぎる惑いに優しき腕を (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)
                    
                        tasyue anw ciel en dople anw omnis lamenza,
                        
                        捧げよ 嘆きの無い全き世界を (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)
                    
                        tasyue en chs SUBLIMATION,
                        
                        形ある歓びから 形なき至福へと (EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.~omnesschs ciel sos infel)
                    
                        Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash
                        
                        神のために想いを捧げます (EXEC_SOL=FAGE/. )
                    
                        Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash
                        
                        私の魂が震えます (EXEC_SOL=FAGE/. )
                    
                        Rrha ki ra tasyue murfanare sos saash
                        
                        神のために想いを捧げます (EXEC_SOL=FAGE/. )
                    
                        Fou hellei ga tasyue yorr yehar elle fandel hierle
                        
                        貴方が幾多の悲しみから解放されますように (EXEC_HARMONIUS_FYUSION/. )
                    
                        rosa, sos yor, tasyue
                        
                        そして貴方に贈ろう (EXEC_HARMONIUS_FYUSION/. )
                    
                        Fou yea ra chanti ee, tasyue hymmnos mea
                        
                        祝福の謳を捧げよう (: 染~SEN~此ノ花咲ク耶)
                    
                        was yant ga swant en guard yor, tasyue tes yor omnis.
                        
                        ミュウ、待ってて!必ず助けるから・・・・・・ (謳う丘~EXEC_HARVESTASYA/ .~)
                    
                        wee yant gagis whai re sarrifis rhaplanca enesse ridalnae tasyue omnis mea
                        
                        何故ラプランカが生け贄なのか!?僕にとって、掛け替えのない大切な人なのに・・・ (謳う丘~Salavec rhaplanca.~)
                    
                        rrha quel ra tasyue anw mea tes yor.
                        
                        どうかこの祈りが御許に届きますように (Infelious Rhaplanca. 天の祷り ~Rhaplanca~/ 地の贖い ~Maoh~)
                    
                        Was yant ga swant en guard yor, tasyue tes yor omnis.
                        
                        ミュウ、今行くから待っていて! (Afezeria Harvestasya)